Stort eller lille
begyndelsesbogstav? Det er oftest sjuskefejl, når jeg møder denne type fejl i
mine elevers stile, da de fleste jo godt ved, at egennavne skrives med stort –
men en sjuskefejl tæller altså stadig som en stavefejl!
Der skal altid skrives
stort begyndelsesbogstav efter punktum, men den regel kan alle vist…
Et proprium (egennavn) er
det individuelle navn, der betegner noget, oftest et sted- eller personnavn.
Navne på personer:
fornavne, mellemnavne, efternavne, øgenavne, kælenavne, tilnavne skal skrives
med stort: Else, Fru Hansen, Kirsten Giftekniv, Valdemar Atterdag, Tykke Berta.
Flerleddede navne:
Der skal være stort begyndelsesbogstav i første ord, samt i de mere
betydningsfulde ord af de efterfølgende: Østre Landsret, Gorm den Gamle. Hvis
første ord er en artikel (det, den, de), skrives denne også med stort: Det
Kongelige Teater, De Kanariske Øer.
Navne i pluralis:
skal skrives med stort: Valdemarerne, de tre Lener, Kennedyerne.
Geografiske områder:
København, Jylland, England, Skagerrak, Sahara, Furesøen.
Bygninger & institutioner: Frederiksborg Gymnasium, Hillerød Station, Told
& Skat.
Forkortelser skrives med
stort, hvis det, de er en forkortelse af, skrives med stort: EU, USA, PH, SF,
men med andre navne ser man ofte en udvikling med tiden, så TV nu kan skrives
tv, CD-ROM nu kan skrives cd-rom, AIDS kan nu skrives aids.
Hvorfor går det galt? Her
er nogle forsøg på svar i forhold til, hvad jeg oplever som typiske fejl:
1) fordi teksten er skrevet
efter de gamle retskrivningsregler (før 1953), hvor alle navneord var skrevet
med stort begyndelsesbogstav, og så kommer man til at overtage tekstens
formuleringer.
2) fordi man synes, at det
er en smart måde at markere vigtige ord på (stort begyndelsesbogstav fungerer
som en slags fremhævelse af ordet), man synes, at tilfældige (vigtige) ord,
såsom Familien eller Dronningen, skal med stort – men det må man altså ikke,
det er helt forkert!
3) fordi man glemmer, at
der er forskel på en titel, hvor der skal skrives med stort, fx. ”Familien
Gregersen”, og så en almindelig sætning, hvor ordet familie indgår (med småt),
så kommer man til at skrive det med stort hele vejen igennem, men det er
forkert!
4) fordi ordet er en
afledning af et ord, der skrives med stort, fx hedder det ”København”, men ”en
københavner”.
1. problem:
Man glemmer –r i flertal, bestemt form, oftest der,
hvor man ikke kan høre forskellen.
fx. en bager – alle bagerne
(den er jo nem nok), en herre – alle herrerne (sikke mange r’er), eller en
lærer, alle lærerne (her går det galt for 30 % af alle elever…)
Huskeregel:
Der skal r på ordets endelse i flertal!
Typiske ”farlige” ord: en lærer, en (racer-)kører, et øre, en (sag-)fører,
en (bagage-)bærer, en bestyrer, en bortfører, en billedskærer, en erobrer, en eventyrer,
en flykaprer, en murer, en føntørrer, en klatrer, en korsfarer, en vare, en
lurer, en målscorer, en møbelpolstrer, en velgører etc.
2. problem:
man glemmer r’et i nutid, igen fordi man ikke kan høre det
at bage – jeg bager (den er
jo nem nok), at køre - jeg kører, at repetere - jeg repeterer, at lære – jeg
lærer (her går det galt),
Huskeregel:
Der skal –er på stammen i nutid,
er du i tvivl, så prøv at sætte ”bager” ind på ordets plads.
Typiske ”farlige” ord: at lære, at køre, at høre, at føre, at bære, at
bestyre, at skære, at mure, at lure, at score, at vandre, at klare, at
udfordre, at tømre, at styre, at beundre, at symbolisere, etc.
3. problem:
Man glemmer d’et i nutids tillægsform, fordi man ikke kan høre det
jeg løber – jeg kom
løbende. Problemet opstår også der, hvor ordet rent faktisk findes uden d, og
stavekontrollen derfor ikke kan finde det: spændene – spændende (altså ”at
spænde efter, alle efterspændene”, men ”jeg er spændt – det er spændende”),
tegnene – tegnende (”alle tegnene var tydelige”, men ”jeg stod ved tavlen,
tegnende en model”)
Huskeregel:
der skal –ende på stammen i nutids tillægsform!
Regel 1: adverbium +
præposition
Ord, der angiver en eller
anden form for retning: overfor, nedenunder, udenfor, indeni, henover, de skal
nogle gange skrives i to ord, andre gange i ét ord – det kommer an på
sætningen! Fx: ”Hun boede over for mig”, men ”hun boede overfor.”, eller ”Han
gik udenfor, fordi han var sur” men ”Han gik uden for huset for at rase ud”
Huskeregel 1:
Uden styrelse skal det skrives i ét, med styrelse skal det skrives i to!
Regel 2: navneord/tillægsord
+ navneord/tillægsord
Fx: Barnevogn, mandsperson,
børnevenlig, fædreland, bilforhandler, købsvejledning, herregårdsmarker. Hvilke
kategorier af sammensætninger indeholder disse sammensatte ord?
·
Første kategori
er ord uden fugebogstav: bil + forhandler, fædre + land,
·
Anden kategori
indeholder fugebogstavet e: barn + e + vogn, børn + e + venlig
·
Tredje kategori
indeholder fugebogstavet s: mand + s + person, køb + s + vejledning
Huskeregel 2a:
hvis der er brugt fugebogstaver, skal ordet altid skrives i ét
Huskeregel 2b:
ved sammensætninger uden fugebogstav bør du kunne høre forskel i udtalen: fx.
jeg købte en tør kage – eller jeg købte en tørkage – der er mere tryk på det
første ”tør” end på det andet.
Problem: Når
flere led sættes sammen, kan der være sammensætninger både med og uden
fugebogstav, men hvor det så angiver, hvilke ord i sammensætningen, der hører
mest sammen: dame-skindhandsker (skindhandsker til damer),
bjørneskinds-handsker (handsker lavet af bjørneskind)
Regel 3: forstærkende
førsteled
Når vi bruger ord som:
kæmpebjerg, overglad, megafed, allerbedst, dødtræt, snotforkølet, skal de
oftest skrives i ét ord, men der kan være undtagelser – her bør man dog kunne
høre en lydlig forskel i udtalen:
Der findes to sætninger,
der kan være rigtige hver især: ”Vi så et kæmpe bjerg” el. ” Vi så et
kæmpebjerg”, forskellen er trykket på stavelsen kæm-pe.
Typiske fejl
Elever bliver oftest i
tvivl, når der er tale om nydannede ord, evt. ord, de selv har dannet. Ord, man
tit støder på, vil man oftest skrive korrekt: ungdomsfest, skolekomedie,
folketingsvalg, mens nydannede ord som: familieoplevelser, erotiksøgende,
påskemiddagsbord, nogle gange deles og skrives i to eller flere ord.
Så brug dog
stavekontrollen! Sjuskefejl tæller ganske vist ikke som en ”alvorlig” fejl i en
stil, da sjusk jo ikke er helt det samme som ikke at kende de grundlæggende regler
for det danske sprog, men sjuskefejl viser, at man ikke har gidet bruge tid på
lige at læse sin stil igennem en sidste gang inden aflevering, og det giver jo
da ikke ligefrem ethos i lærerens øjne... Jeg har da også hørt om skrappe
chefer på arbejdsmarkedet, der kasserer jobansøgninger ved den mindste
stavefejl - så altså: læs din stil igennem en ekstra gang for at finde fejl -
og brug stavekontrollen!
Nogle bestemte verber
kommer man meget ofte til at bytte rundt på, fordi de minder meget om hinanden,
det betragtes dog som en ”alvorlig” fejl, da man jo burde kende forskellen på
de nævnte verber.
·
ligge/lægge: ”Jeg ligger ned” (stilstand + uden
objekt), ”jeg lægger barnet ned” (handling + med objekt)
·
springe/sprænge:
”jeg springer til siden” (uden objekt), ” jeg sprænger banken i luften” (med
objekt)
·
hængte/hang:
”Jakken hang på knagen” (stilstand + uden objekt), Jeg hængte jakken op”
(handling + med objekt)
·
sidde/sætte: ”jeg
sidder ned” (uden objekt, stilstand), ”jeg sætter barnet ned (handling + med
objekt)
Der findes mange ord i
dansk, hvor man ikke kan høre forskel på, om det er den ene eller anden vokal,
der bruges, idet mange af vores vokaler har mange forskellige udtaler alt
efter, hvilke andre bogstaver de står sammen med. Har man fejl i disse ord, vil
stavekontrollen dog næsten altid kunne fange dem. Men ellers kan det hjælpe at
vide, at man typisk skal passe på med ord med kort vokal eller ord, hvor der er
r foran eller bagefter vokalen:
·
re og ræ kan lyde
som ra: bremse, remse, rense, grænse
·
ri kan lyde som
ræ: vrisse, ribs,
·
i kan lyde som e:
nisse, pisse, visse, mintpastil, mink
·
kan lyde som u:
bomstille,
·
ræ kan lyde som
ra: græs,
·
er
kan lyde som ær: fertil, jersey,
herlig,
·
e kan lyde som æ:
pjevs, pjække, tjekke, check,
·
og u kan lyde som
å: bronze, Lotte, grums, Lumsås, kumme, :
Alle problemer med stumme
bogstaver opstår, fordi man ikke kan høre forskel på ordet med og uden
bogstavet. Hertil er der kun en ting at sige: Lad aldrig din hørelse afgøre,
hvordan du staver et ord - den kan man ikke stole på! De fleste fejl ender som
bøjningsfejl (se mere om dette: B).
Hvem eller vem?
De færreste af os tager fejl i de almindeligt brugte hv-ord, men hvis det går
galt, er det næsten altid noget med ”hvis”, fordi ordet ”vis” også er et ord på
dansk. Ligesådan med hviske (tale lavt) og viske (viskelæder).
Herrerne eller herrene? Man kan ikke høre forskel, derfor glemmer man ofte
-r’et i flertal af bestemte navneord, ligesådan med nutidsendelsen på
udsagnsord, igen er -r-, den glemmer man også ofte, fordi man ikke kan høre
den: det hedder ikke ”jeg røre”, men ”jeg rører”.
Løbene – løbende?
Stumme d’er har vi også mange af, igen glemmer man dem, fordi man ikke kan høre
dem, men prøv altid at huske, hvilken type ord, det er (navneord eller
udsagnsord), hvis det er et udsagnsord i nutids tillægsform, skal det have
endelsen - ende.
Den mest almindelige regel
for navneord: sæt -s på! INGEN apostrof!
·
Torben har en bil
– Torbens bil
·
Folketinget
holder møde – Folketingets møde
·
Min tuba har en
fed lyd – min tubas lyd
Første problem:
Når navneordet selv ender på s (eller på z og x, som jo også er s-lyde): sæt
KUN apostrof, ikke noget s!
·
Jens har et job –
Jens’ job
·
Marx skrev en bog
– Marx’ bog
·
den danske jazz
udvikler sig – den danske jazz’ udvikling
Før i tiden måtte man gerne
skrive ”Jenses” – det må man ikke mere!
·
med
forkortelsespunktum: skriv –s: fx. en cand.mag.s startløn, B.T.s læsere
·
uden
forkortelsespunktum: skriv ’s: tv’s programmer, 2
cm’s mellemrum, USA’s præsident
·
hvis sidstnævnte
kan udtales som et ord, så skriv -s: Natos, en cd-roms,
Personligt pronomen
(subjekt) |
Personligt pronomen
(objekt) |
Refleksivt pronomen |
Possessivt pronomen
(ejestedord) |
Jeg |
mig |
mig |
min, mit |
Du |
dig |
dig |
din, dit |
Han, hun, den, det |
ham, hende, den, det |
sig |
hans,
hendes, dens, dets |
vi |
os |
os |
vores |
I |
jer |
jer |
jeres |
De |
dem |
sig |
deres |
Som man kan se, er de med fed
markerede felter der, hvor man oftest tager fejl - nemlig hvornår man skal
bruge ”sig” i en sætning.
Den værste fejl: At bytte rundt på
hans/hendes og sin (samt deres og sin)
”Peter og Ole stod og
snakkede. Bagefter tog Peter af sted for at hente hans bil.” Sætningen kan være
rigtig, men kun hvis ”hans bil” betyder, at det er Oles bil, han henter. Hvis
bilen er hans egen, skulle der nemlig stå ”sin bil”.
Huskereglen er, at der
bruges sin, når pronominet peger tilbage på subjektet, men hans/hendes, hvis
det peger tilbage på objekt i sætningen.
Den næstværste fejl: At bytte rundt på jeg og mig (samt vi og os)
Fejlen sker, når man ikke
skelner mellem, om pronominet står på subjektets eller objektets plads, her er
et par korrekte sætninger:
”Denne film er svær på
området identifikation” – man forstår godt skriverens intention – nemlig at markere,
at analysepunktet ”identifikation” har han svært ved at forholde sig til i lige
denne her film, men det er en mærkelig sætning, en film kan jo ikke være svær
som sådan, men er derimod ”svær at forstå”. (altså en uklar sætning)
”Tidsbilledet i denne film er
tydeligt ved tal, der bliver angivet i løbet af filmen” – igen forstår man godt
meningen: at der undervejs i filmen bliver vist årstal, der angiver tidspunktet
for handlingen. Men årstal og tidsbillede er jo ikke det samme, så der er faktisk
tvivl om hvilket begreb, der tales om (altså en upræcis sætning).
”Man ser, hvordan moren
nervøst ser til” – denne sætning er både klar og præcis, men det lyder sjældent
godt at gentage det samme udtryk eller ord i samme sætning (her: ”ser”). Det
ville lyde bedre at omformulere til fx. ”Man får vist, hvordan
moren ser nervøst til” eller ”man
ser, hvordan moren nervøst overværer situationen” el.lign.
”Man kan aldrig gøre ting
godt nok, og andre, der altid gør det bedre, og der er altid folk, der er sure
på hinanden”. Den midterste sætning er ukorrekt, den kunne fx. være formuleret:
”og der er andre, der altid gør det bedre”